OUR MENU

Offerta della settimana giovedì, domenica e lunedì

1 piatto+1 media+ 1 dessert € 20

Al momento dell’ordine vi verranno proposti i piatti del giorno inoltre  per chi non beve birra abbiamo la possibilità di servirvi un bicchiere di Nebbiolo o Barbera o Albarossa o Grignolino o Chardonnay tutti provenienti da aziende locali. Le nostre birre artigianali le conoscete e i dessert vi verranno proposti secondo disponibilità. Vi stuzzica?…… e allora prenotate al 3493168081.
———

PASQUA 9/4/2023

MENU PRANZO

ALLA CARTA

 

prenotazioni al

3493168081

 

 

Il Cavallino Alato è aperto a cena dal giovedì al lunedì dalle 19 alle 22 

 

TRA PARENTESI TROVATE GLI ALLERGENI DEI QUALI TROVERETE LA LEGENDA ALLA FINE DEL MENU’ IN ITALIANO
BETWEEN PARENTHESES YOU WILL FIND THE ALLERGENS OF WHICH YOU WILL FIND THE LEGEND AT THE END OF THE MENU IN ITALIAN

Il Cavallino Alato propone

 ANTIPASTI – APPETIZZERS

Caponata di melanzane (9) € 8
Caponata of eggplant (9) € 8
———
Acciughe in salsa verde alla Piemontese (4,6) € 8
Anchovies with Piedmontese green sauce (4,6) € 8 
———
Girelle di zucchine con Robiola mantecata alle erbe su crema di barbabietola (7) € 9
Zucchini rolls with creamed Robiola with herbs on beetroot cream (7) € 9
———
Flan di zucchine su cremoso al pomodoro (7) € 9
Zucchini rolls with creamed Robiola with herbs on beetroot cream (7) € 9
———
Insalata Russa alla Piemontese (3) € 7 
Piedmotese Potato salade (3) € 7 
———
Cotechino su hummus di lenticchie (Azienda agricola Forno Mauro – Montaldo Scarampi – At) (12)  € 9 
Cotechino (type of Italian pork sausage) leaned on lentil hummus € 9
———
Salame cotto Monferrino Azienda Agricola Forno Mauro Montaldo Scarampi € 9  
Cooked Salami of Monferrato land  € 9
———

PRIMI

Tagliatelle di grano Arso al ragù di pesce* (1,3,4) € 12
Burnt wheat tagliatelle with fish ragout* (1,3,4) € 12
———
Gnocchi con salsa di zucca e Guanciale croccante (1,3,12) € 12
Gnocchi with pumpkin sauce and crispy bacon  (1,3,12) € 12
———
Agnolotti verdi del Plin con intingolo di carciofi e Nocciole Piemonte IGP (1,3,7,8) € 13
Green agnolotti with Plin with artichoke sauce and IGP Piedmont hazelnuts (1,3,7,8) € 13

SECONDI

Chili alla Messicana con carne e fagioli neri (Speziato ma non piccante) (9) € 13
Mexican chili with beans (9) € 13
———
Pancia di maiale marinata con Miele d’Acacia e Arneis, cotta 14 ore a bassa temperatura (12) € 16
Pork belly marinade with acacia honey and Arneis (12) € 16
———
Guanciotto di vitello brasato al Nebbiolo DOC (12) € 16
Cheek of beef braised whit Nebbiolo DOC (1,12,9) € 16
———
Stinco di maiale alla birra al forno  € 16 (25 minuti di attesa)
Baked pork knuckle € 16
———
Toma Piemontese al forno alla birra (senza glutine) (7) € 10 
Piedmontese Toma cheese baked in owen in beer (gluten free) (7) € 10
———
Pesce spada* g 300 con pomodorini, capperi e olive Taggiasche (4) € 17
Swordfish with cherry tomatoes, capers and Taggiasca olives * (4) € 17
———

CONTORNI

Patate al forno con salse a parte € 5* (1)

Baked Potatoes (1) € 5

———

Verdura di stagione secondo disponibilità € 5

SEASONAL VEGETABLES according to availability € 5

———

Insalata mista € 6

Mixed salad € 6

———

Anelli di cipolla € 4* (1)

Onion rings € 4 * (1)

———

Extra pane per celiaci confezionato € 1.50

EXTRA BREAD for celiacs packaged € 1.50

———

 Coperto € 1,50 anche per le offerte promozionali

———

HAMBURGER

RICORDIAMO CHE I NUMERI TRA PARENTESI SONO GLI ALLERGENI COMPRESI NELLA LEGENDA SOTTO IL MENU’

LA VALLE’ gr 200 di Vitello Italiano, insalata, pomodoro, FONTINA D’AOSTA D.O.P., funghi misti con porcini saltati * (1,7) € 13 
LA VALLE’ gr 200 of Italian Veal, salad, tomato, FONTINA D’AOSTA D.O.P cheese, sauteed mushrooms mix * (1,7) € 13

——

PRESIDENT gr 200 di Fassona*, insalata, pomodoro, TOMA PIEMONTESE, bacon croccante, cipolle caramellate e UOVO (1,7,10) € 13 
PRESIDENT gr 200 of Fassona, salad, tomato, Piedmontese toma, bacon, caramelized onions and egg * (1,7,10) € 13

——

CHEESEBURGER gr 200 di Fassona*, insalata, pomodoro, TOMA PIEMONTESE (1,7,10)  € 11 

CHEESEBURGER gr 200 of Fassona, salad, tomato, Piedmontese toma cheese (1,7,10) € 11

———

DATO 200 g di vitello Italiano Insalata, pomodoro, sale affumicato, scamorza e cipolla croccante (1,7) € 12

DATO 200 g Italian veal salad, tomatoes, smoked salt, scamorza cheese and crunchy onion (1,7) € 12

——

PULLED PORK ( Per favore chiamatelo PORK cosi’ non ci confondiamo con il PULET) nel panino con maiale sfilacciato, pomodoro, insalata, cavolo rosso, salsa barbecue  (1,8,10,11) € 11 

PULLED PORK in the bun with pulled pork, red cabbage, barbecue sauce in the bun (1,8,10,11) € 11

———

PULET 2.0 Filetto di pollo panato (g 200), insalata, pomodoro, speck croccante, cipolla saltata, maionese alla greca (1,3,7) 12

PULET 2.0 Breaded chicken fillet (g 200), salad, tomato, crispy speck, sauteed onion, Greek mayonnaise (1,3,7) 12

———

 PANE  preparato con lievito madre con lievitazione lunga (1,7,6,10,13)

 Extra pane per celiaci confezionato € 1.50

 Coperto € 1,50 / Service € 1,50 anche per le offerte promozionali

———

DESSERT

Dolce del Capitano costituito da un pezzo dolce con canditi bagnati in una birra in stile Stout, crema al mascarpone e cacao (1,3,7,12) € 6
Captain’s cake consists of sweet cake dipped in STOUT BEER and on top of them is placed a mascarpone and cocoa-based cream (1,3,7,12) € 6

———

Panna cotta ai mirtilli con la loro salsa e ganache al cioccolato (3,7,8,12) € 6
PANNA COTTA with blueberries and chocolate ganache (3,7,8,12) € 6 (3.7) € 6

———

Babà al Rhum con crema inglese al limone  (3,7,12) € 6
Babà whit rhum whit lemon cream (3,7,12) € 6

———

Sorbetto al limone con birra Stile TRIPLE o con il limoncello (3,7,12) € 6
Lemon SORBET with Stile TRIPLE beer OR LIMONCELLO (3,7,12) € 6

———

Affogato di gelato al fior di latte con birra stile STOUT o con liquore alla NOCCIOLA(3,7,12) € 6
AFFOGATO of milk ice cream with STOUT-style beer or Hazelnut liquor  (3,7,12) € 6

———

NEI DESSERT SONO PRESENTI LATTOSIO, GLUTINE, FRUTTA A GUSCIO, SOIA, SOLFITI
IN THE DESSERTS THERE ARE LACTOSE, GLUTEN, NUTS, SOYA, SULPHITES

———

LEGENDA ALLERGENI ()

1 Cereali contenenti GLUTINE e prodotti derivati tipo GRANO, SEGALE, ORZO, FARRO, KHORASAN

1 Cereals containing GLUTEN and derivatives such as WHEAT, RYE, BARLEY, SPELLED, KHORASAN

2 CROSTACEI e prodotti a base di CROSTACEI

2 CRUSTACEANS and products based on CRUSTACEANS

3 UOVA e prodotti a base di UOVA

3 EGGS and EGG-based products

4 PESCE e prodotti a base di PESCE

4 FISH and FISH-based products

5 ARACHIDI e prodotti a base di ARACHIDI

5 PEANUTS and PEANUT-based products

6 SOIA e prodotti a base di SOIA

6 SOYA and SOY-based products

7 LATTE e prodotti a base di LATTE

7 MILK and MILK-based products

 8 FRUTTA A GUSCIO tipo MANDORLE, NOCCIOLE, NOCI, NOCI DEL BRASILE, NOCI DI ACAGIU’, NOCI DI PECAN, NOCI MACADAMIAN, PISTACCHI e i loro prodotti

8 NUTS such as ALMONDS, HAZELNUTS, WALNUTS, BRAZIL NUTS, CASERN NUTS, PECAN NUTS, MACADAMIAN NUTS, PISTACHIOS and their products

9 SEDANO e prodotti a base di SEDANO

9 CELERY and CELERY-based products

10 SENAPE e prodotti a base di SENAPE

10 MUSTARD and MUSTARD-based products

11 Semi di SESAMO e prodotti a base di semi di SESAMO

11 SESAME seeds and products based on SESAME seeds

12 SOLFITI in concentrazione superiori a 10mg/kg

12 SULPHITES in concentrations above 10mg / kg

13 LUPINI e prodotti a base di LUPINI

13 LUPINS and LUPINE-based products

14 MOLLUSCHI e prodotti a base di MOLLUSCHI

14 MOLLUSCS and MOLLUSC-based products

WE WISH TO WARN YOU THAT TO ENSURE COMPLIANCE WITH HACCP HYGIENIC AND SANITARY RULES WE USE BLAST CHILLERS AND VACUUM MACHINES. SOME PRODUCTS MAY BE FROZEN (*).

DESIDERIAMO AVVERTIRVI CHE PER GARANTIRE IL RISPETTO DELLE NORME IGIENICO SANITARIE HACCP UTILIZZIAMO ABBATTITORI DI TEMPERATURA E MACCHINE SOTTOVUOTO.ALCUNI PRODOTTI POTREBBERO ESSERE SURGELATI (*). 

———

Gli stili della birra alla spina oltre ad esservi descritti dal personale sono affissi sulla lavagna nella prima sala. La misura piccola costa € 3.50/4,00, la media € 5,50/6,00/7,00 e il litro varia da € 11, € 12 e € 16.

——————

VINI AL CALICE

Vino Grignolino € 4

Vino Barbera (in acciaio), Freisa, Albarossa € 5

Nebbiolo € 6

Brut metodo Charmat Martinotti € 5

Brut metodo classico  € 7

Moscato d’Asti € 5

Vino passito € 5

Barbera chinato € 5 Ideale per il dessert o il fine pasto

Barolo chinato € 7 anch’esso ideale per il dessert o il fine pasto

Nell’eventualità vogliate consumare del vino in bottiglia, chiedete al personale, vi sarà consigliato e vi verrà indicato il prezzo.

——————

BIBITE

Coca cola, Coca zero in bottiglia € 3,50

Estathè € 3,50

Succhi di mela € 3,50

——————

Birre piccole € 3,50/4/4,50

Birre medie € 5,50/6/7/ 7,50

Sidro in bottiglia € 5,90/ 6,90/7,50

DRINKS

Negroni € 6 Americano € 6

Gin/vodka lemon € 7 Gin/vodka tonic € 7

Spritz € 6

Coca e rhum € 8

Long Island ice beer ( o ice tea ) € 9

Beer Negroni € 8 Beer spritz € 8

Pomodoro condito € 4

Bloody mary € 7

Anjoilie analcolico alla frutta (only big size) € 5,50

 

 

en_GBEnglish